1
Янв
2017
earth

Неверные интерпретации Торы

Пытаясь убедить других (и, прежде всего, евреев, не сведущих в иудаизме), в истинности своей религии, миссионеры нередко неверно цитируют и/или толкуют традиционные еврейские источники. Рассмотрим один из подобных примеров неверного истолкования библейского текста. Это позволит не только разоблачить уловки «ловцов человеческих душ», но и поможет тем, кто сталкивается с миссионерами (как евреям, так и праведным неевреям) лучше понять учение Торы. В своих построениях тринитаристы часто ссылаются на одно из высказываний пророка Йешаяу (Исайи). Тут уместно напомнить, что в отличие от собственно Торы, то есть Пятикнижия, текст остальных библейских книг, как правило, недопустимо понимать буквально. Как убедительно разъясняется уже в Талмуде, а затем в трудах Рамбама, пророчество Моше принципиально отличалось от пророчеств иных пророков. Это засвидетельствовал сам Всевышний: «И сказал Он: слушайте Мои слова: если и есть у вас пророк, то Я, Господь, открываюсь ему в видении, Я говорю с ним во сне. Не так с рабом Моим Моше; он доверенный во всем Моем доме. Устами к устам говорю Я с ним и явно, а не загадками, и он зрит лик Господа». Поэтому текст Пятикнижия практически всегда предполагает возможность буквального прочтения, тогда как пророчества всех остальных библейских пророков требуют именно аллегорического прочтения. Для того, чтобы правильно понять смысл того или иного пророчества, необходимо обратиться к традиционному переводу на арамейский, известному как Таргум Йонатан, а также классическим комментариям, основанным на устном предании, таким, как комментарии Раши, Ибн-Эзры и Радака. Явственная связь монотеистического разума авторов всех классических еврейских комментариев с Миром Ацилут (Эманации) наделяет их способностью узреть единство там, где, на первый взгляд, возникает впечатление множественности. Поэтому они могли истолковать пророчество того же Йешаяу в соответствии с тем, что имел в виду сам пророк, который также обладал монотеистическим сознанием.