Иди в страну Израиля
Рабби Йосеф Хаим родился в 5595 (1835) году и был старшим сыном рабби Элияу, раввина Багдада. Говорят, что он родился благодаря благословению рабби Яакова Абухацира, после того как мать рабби Йосефа Хаима совершила долгое путешествие из Багдада в Марокко с намерением получить на него благословение. Цадик благословил ее «ребенком мужского пола, который осветит глаза Израиля Торой», и его благословение исполнилось. С раннего возраста Бен Иш Хай был известен как вундеркинд и многому научился у своего отца и читая его книги. В четырнадцать лет он уже был принят в раввинскую семинарию Бейт-Залка, которой руководил Хахам Абдалла (Овадья) Сомех, и начал помогать отцу писать респонсы по Ãлахе. В семнадцать лет он женился на рабанит Ревке, и у них родились сын и дочь. В 25 лет потерял отца и вскоре занял его место как главного раввина Багдада. Рав Йосеф Хаим вскоре прославился как выдающий сефардский раввин поколения и получал письма с вопросами по Ãлахе от всех сефардских общин. Каждый шабат он давал трёхчасовую лекцию по недельной главе и по Ãлахе. Собрание всех этих лекций было впоследствии собрано в книге «Бен иш хай». Перу рава Хаима также принадлежат разные пиюты (гимны), самый известный из которых: «Веамартем ко лехай», который поётся на Лаг ба-Омер. Бен-Иш Хай незадолго до смерти посетил Эрец-Исраэль, её основные общины и святые места. На Мироне он сочинил вышеупомянутый гимн. На могиле Бенаяху бен Йехояда провел несколько дней и почувствовал особый прилив сил в этом месте. Раввин Йосеф Хаим объяснил это тем, что его душа является перевоплощением души Бенаяху и с тех пор все свои книги решил назвать в честь него. Его прозвище Бен Иш Хай — тоже одно из прозвищ Бенаяху.
В Иерусалиме по его указанию вскоре были заложены основы иешивы Порат Йосеф, ставшей крупнейшей сефардской иешивой Эрец-Исраэль. Умер рав Хаим вскоре после посещения могилы пророка Йехезкеля, и его похороны вылились в многотысячное шествие, подобного которому давно не видел Багдад.
(По словам Хахама бен Циона Хазана, ученика рабби Йосефа Хаима, и Хахама Авраама Хаима Адеса, тело цадика было чудесным образом доставлено в Иерусалим и похоронено на кладбище на Масличной горе, на участоке рядом с Рашашем).
Бен Иш Хай обладал редкой способностью очень быстрого письма, «полупером» [слитное написание, распространенное в восточных странах]. Хахам рабби Бен-Цион, Хазан Мордехай был отправлен им в Иерусалим, чтобы печатать там его книги, потому что он хотел, чтобы евреи в Земле Израиля мог зарабатывать себе на жизнь этой работой. Поскольку в типографии не умели, печатать с «полуперьевого» шрифта, рабби Бен-Цион копировал сочинения Бен Иш Хая в шрифт Раши, и они печатали с него. Бен Иш Хай также велел ему не печатать ни одного экземпляра книги, прежде чем он отправит первый экземпляр в Багдад, чтобы тщательно его прочесть и проверить, нет ли в нем ошибок, и чтобы он не было, не дай Б-г, введения в заблуждение читателей. После того, как они печатали все издание в Земле Израиля, они возвращали все книги в Вавилон. Его любовь к Земле Израиля и святости Земли Израиля была настолько велика, что он отправлял свои книги по очень длинному маршруту, лишь бы они проходили через Землю Израиля. Говорят, что вся история началась с того, что у рабби Бен Циона был приятный и сильный голос, и он служил кантором в синагоге «Бен Иш Хая». Однажды, когда он совершал полуночный тикун, мимо проходил один из шейхов Багдада и услышал его приятный голос. Шейх сказал ему: «Этот приятный голос был создан Богом для того, чтобы прославлять и восхвалять Его на вершине мечети, читать там отрывки из Корана и призывать людей приходить и молиться». Понимая, что его отказ мог привести к опасности для его жизни рабби Бен Цион сказал ему: «Я согласен – но какую зарплату ты мне заплатишь?» И когда тот шейх назначил ему плату, сказал ему рабби Бен Цион: «Прибавь к этому цену в десяти яйц», которые каждое утро я буду глотать живьём, чтобы голос был чистым. Шейх восторженно сказал ему: «Сейчас я принесу их тебе!» И пошел покупать.
Рабби Бен Цион немедленно побежал в дом Бен Их Хая и спросил его, что делать. Цадик ответил ему: «Твоя одежда еще на тебе – вставай и беги из Багдада в Землю Израиля». Рабби Бен Цион спросил: «А чем я буду зарабатывать на жизнь?» И Бен Иш Хай ответил ему: «Я буду присылать тебе рукописи моих книг, ты станешь их там печатать, а я буду платить тебе за это». Рабби Бен Цион продолжил и спросил: «Я боюсь, что враги будут преследовать меня там».
Бен Иш Хай ответил ему: «Если вся твоя работа на земле будет осуществляться руками евреев, я обещаю, что тебе никто не причинит вреда, и ты упокоишься с миром». Действительно, Хахам бен Цион благополучно добрался до Земли Израиля и чудом спасся во время Освободительной войны: иорданский снайпер начал стрелять в него, но Хахам бен Цион закричал: «Хахам Йосеф Хаим, где ты?» И снайпер перестал стрелять.
***
Однажды в дождливый день к нему пришел мужчина, на его теле была только одна рубашка, так как он был не из того района и не знал о погоде в Багдаде. Бен Иш Хай хотел дать ему денег, чтобы он мог пойти купить пальто. Но тот человек сказал ему: дай мне твой плащ, и я верну его тебе позже. Бен Иш Хай дал ему свой плащ, и тот человек взял его, пошел в синагогу, там он сел на место Бен Иш Хая… Бен Иш Хай ждал его в своем доме до самого заката, видя, что гость не пришел, он взял свое старый плащ и пошел в синагогу. Увидев гостя, сидящего на его месте и одетого в его плащ, он пошел и сел на другом месте. И об этом он сказал потом: «Тщетна привлекательность, и суетна красота — женщина, боящаяся Б-га, будет прославляема» — что не следует гордиться ни своим милосердием, ни своей красотой, все принадлежит Творцу. Выходит, что гордишься плащом раввина, который (на самом деле) не твой!
(Рассказы из жизни — Краткие истории о Бен Иш Хае)
В этих рассказах находит выражение огромная любовь Бен Иш Хая к каждому еврею. В первой истории переплетаются в одно целое любовь к Земле Израиля и любовь к живущих там евреям, о пропитании которых он заботится, несмотря на то, что это для него связано с большими неудобствами; во втором прибавляется к этом качество смирения, когда он без каких-либо колебаний одолжил свой плащ незнакомому человеку, который воспользовался им в некрасивой форме. Из этого он понял, что и его честь относится на самом деле к Святому Благословенному.
И действительно, смирение-шифлут является внутренним аспектом сфиры царство-малхут, которая отождествляется с Землей Израиля. Рассказывается, что по возвращении с визита Бен Иш Хай взял с собой камень со Святой Земли и большое количество земли. Камень прикрепил к стене синагоги, а землю рассыпал на прихожей, которая в тот период была еще не вымощенной. Большая солидарность праведника с Землей Израиля и ее прахом несомненно связана с тем, что он сам жил по принципу: «И душа моя уподобится праху перед каждым». Таким образом праведник стал подобен праху Земли Израиля: высшая святость, которая позволяет каждому наступать на нее.
В наше время мы тоже воюем с множеством восстающих на нашу страну врагов, и поэтому стоит поближе познакомиться с светлым образом этого цадика, помня, что тщательное соблюдение еврейской работы (принимать на работу только евреев) является залогом спасения от всех врагов. Интересно привести здесь в связи с этим историю о Любавичском Ребе: рассказывается, что однажды рав Ментлик поехал с посланием Ребе на Святую Землю в качестве сопровождающего группу посланцев. Когда рав Ментлик вернулся в Штаты, он дал Ребе брошюру, которую напечатали посланцы. Ребе спросил его, был ли нееврей среди печатавших брошюру, рав Ментлик ответил, что ему сказали, что издательство принадлежит евреям. Ребе вообще не отреагировал на его слова, но когда об этом стало известно посланцам, они проверили и обнаружили, что хотя типография принадлежит евреям, но занимавшийся этой брошюрой работник арабом[1]…
[1] См. Ликутей сихот, том 23, стр. 19, прим. 21. Именно при печатании книг особенно важна еврейская работа и даже приводятся мнения, что святость не пребывает на книге, которую печатает нееврей и даже есть такие, кто запрещают изучать эти книги
Еженедельник Нифлаот Ки тице 84 г.